学部・大学院・専門職大学院

SABJAN, Mohammad Haykal (サブジャン モハッマド ハイカル)

プロフィール

名前 SABJAN, Mohammad Haykal (サブジャン モハッマド ハイカル)
入学年度 2021年9月
September 2021

出身地について教えてください。
Please describe your hometown.

私の地元はジャカルタで、古代と現代の文化がシームレスに融合しています。ここでは、インドネシアの温かさ、そして活気ある精神の真髄を見つけることができます。

My hometown is Jakarta, a city where ancient and modern cultures seamlessly blend. Here, you will discover the true essence of Indonesia's warmth, resilience, and vibrant spirit.

日本での様々な大学の中で中央大学の国際経営学部を選択した理由を教えてください。
Among different universities in Japan, why did you choose the Faculty of Global Management at Chuo University?

中央大学の国際経営学部を選んだ理由は、グローバルマネジメントの深い理解を提供してくれるからです。さらに、他の日本の大学ではめったに見られないユニークな機会も提供しています。例えば、様々なバックグラウンドを持つ学生と一緒に学ぶ機会や、様々な言語で行われる授業を受ける機会、そして留学する機会などです。

I chose Global Management at Chuo University because it provides me with a deep understanding of global management. Moreover, it also offers unique opportunities that are rarely found in other Japanese universities. For example, a chance to learn alongside students from diverse backgrounds, study in classes that are conducted in various languages, and also a chance to study abroad.

国際経営学部で何が一番好きですか。
What do you find interesting at GLOMAC?

私が国際経営学部で興味深いと思う点は、日本語以外の言語での授業が行われていることです。日本の大学なので、珍しいと思います。

What I find interesting about GLOMAC is how the classes are conducted not only in Japanese which I think this is unique for a university in Japan.

日本に在住している外国人が直面しているチャレンジは何ですか。
What are the challenges of international students in Japan?

私の経験から言えば、留学生にとって最も難しい時期が日本に初めて到着した時期です。新しい文化や言語に適応し、新しい人々と出会うことは少し圧倒的に感じるかもしれません。しかし、時間が経つにつれて、これらの課題は徐々に解決されていきます。

In my experience, the most challenging part for international students in Japan is the period when first arrived in Japan. Adapting to a new culture, language, and meeting new people can be a little bit overwhelming. However, as time passes, these challenges gradually can be resolved.

国際経営学部を3つの単語で表してみてください。
If you could explain GLOMAC in 3 words, what would they be?

Diverse, Global, Future

今後の進学やキャリア計画について教えてください。
What are your study or career plans for the future?

将来的には、日本で働き、中央大学で学んだことを活かしながら、新しいことを常に学び続けたいと考えています。

In the future, I want to work in Japan and apply to my job what I have already learned at Chuo University and still continue to learn new things.

これから国際経営学部に入学を考えている学生に向けてアドバイスがありますか。
Do you have any advice for international students who think of entering GLOMAC?

国際経営学部への入学をまだ迷っている留学生へのアドバイスは、とにかく入学してください。後悔することはないと思います!また、日本での日常生活に関することは何も心配しなくても大丈夫です。学校がサポートしてくれます。

My advice to international students who are still thinking about whether to enter GLOMAC or not is just to try to apply and you won't regret your decision. Also, you don't need to worry about anything related to everyday life in Japan as the school will help you with that.