国際経営学部

TSUI, Yikyeung (ツェ イヤン)

プロフィール

名前 TSUI, Yikyeung (ツェ イヤン)
入学年度 2024年9月
September 2024
TSUI, Yikyeung (ツェ イヤン)

出身地について教えてください。
Please describe your hometown.

私は中国の香港とイギリスの間で育ち、異なる文化や言語、ライフスタイルが常に混ざり合う環境で過ごしてきました。
I grew up between Hong Kong China and UK, in an environment where different cultures, languages, and lifestyles constantly mixed.

日本での様々な大学の中で中央大学の国際経営学部を選択した理由を教えてください。
Among different universities in Japan, why did you choose Global Management at Chuo University?

私がGLOMACを選んだ理由は、中国とイギリスでの国際的な教育経験と合致しており、グローバルな視点、ビジネス、そして異文化コミュニケーションを日常的に学べるプログラムを求めていたからです。中央大学のグローバルな環境と多様性は、私にとって最適な場所だと感じました。
I chose GLOMAC because it matches my international education experience in China and the UK, and I wanted a program where global perspectives, business, and cross-cultural communication are part of everyday learning. Chuo University’s global environment and diversity made it the best fit for me.

国際経営学部で何が一番好きですか。
What do you find interesting at GLOMAC?

私は、様々な国籍の学生が意見を交わし合う環境で学ぶことに魅力を感じています。このカリキュラムはビジネス理論と実例を結びつけており、教授陣が常にオープンな議論を推奨している点も、私が志望する大きな理由です。
I enjoy learning in classrooms where students from different countries share their ideas. The curriculum connects business theory with real cases, and the professors always encourage open discussion.

日本に在住している外国人が直面しているチャレンジは何ですか。
What are the challenges of international students in Japan?

留学生は、言葉の壁や文化の違い、そして母国とは大きく異なるコミュニケーションスタイルに直面することがよくあります。最初は人間関係を築くことに難しさを感じることもありますが、先生や友人の支えがあれば、時間の経過とともに乗り越えていくことができます。
International students often face language barriers, cultural differences, and communication styles that are very different from their home countries. It can also be challenging to build connections at first, but with support from teachers and friends, it becomes easier over time.

国際経営学部を3つの単語で表してみてください。
If you could explain GLOMAC in 3 words, what would they be?

Diverse, Practical, Global

今後の進学やキャリア計画について教えてください。
What are your study or career plans for the future?

国際ビジネスのスキルを磨き続け、オーストラリアやアメリカへの交換留学プログラムに参加したいと考えています。将来的には、自身の多角的な背景と語学力を活かし、グローバルビジネスや越境ECの分野でキャリアを築くことを目指しています。
I plan to continue developing my skills in international business and hope to join exchange programs in the Australia or the US. In the future, I aim to build a career in global business or cross-border e-commerce, using my multicultural background and language abilities.

これから国際経営学部に入学を考えている学生に向けてアドバイスがありますか。
Do you have any advice for international students who think of entering GLOMAC?

異なる文化を持つ人々と交流する際は、常にオープンな心を持ちましょう。GLOMACには自分自身に挑戦する機会がたくさんあります。コンフォートゾーンから一歩踏み出すことを恐れないでください。ここでの経験は、あなたが注いだ努力と同じくらい、意味のあるものになるはずです。
Be open-minded and ready to communicate with people from different cultures. GLOMAC gives you many chances to challenge yourself, so don’t be afraid to step out of your comfort zone. Your experience here will be as meaningful as the effort you put into it.